-
Osu wyraża więcej niż tysiąc słów|Osu expresses more than a thousand words
Osu or oss (phonetic spelling, much more common). The key word to the gate which is martial arts. They are used in almost every training situation. _____________________________ Osu lub oss (zapis fonetyczny, znacznie częściej spotykany) to słowo klucz, do bramy jaką są sztuki walki. Wykorzystuje się je niemal w każdej treningowej sytuacji.
-
Trening w japońskich definicjach|Training in Japanese definitions
Keiko -> tanren -> renshu Rozpoczynamy artykuł trzema japońskimi pojęciami. Brzmią inaczej i zapisuje się je używając różnych znaków kanji, jednak każde z nich oznacza to samo. Trening.
-
5 dowodów na to, że Twój trener jest najlepszy|5 proofs your trainer is the best
Ale… jak to tylko pięć? No cóż, są ich setki. To jasne. Ale jest 5 najważniejszych, bezsprzecznych i absolutnie poważnych powodów, dla których nisko się kłaniasz i mówisz „oss Sensei”. Choć to byłoby zbyt długim tytułem dla tego artykułu.
-
Zwiążmy się z zasadami moralnymi – Obi musubi dla dociekliwych|Let us stick to moral principles – obi musubi for the inquisitive
Obi musubi (a więc umiejętność wiązania pasa) jest wymagana już na pierwszym egzaminie w sztukach walki. Nie bez powodu.
-
Oby nie zabrakło Ci kimochi, przyjacielu!|May you not run out of kimochi, my friend!
Są słowa, które nabierają głębszego sensu dopiero wtedy, gdy zrozumiemy ich znaczenie w odniesieniu do nas samych, czy też na własnej skórze. I tu właśnie pojawia się kimochi.