japońskie pojęcia
-
Wybrane by stać się ulubionym | Selected to become a favorite
Have you ever seen someone do a really great technique? You may have wondered how he does it. Has it occurred to you that this is a magical power? Surely something like this has happened to you.
-
Osu wyraża więcej niż tysiąc słów|Osu expresses more than a thousand words
Osu or oss (phonetic spelling, much more common). The key word to the gate which is martial arts. They are used in almost every training situation. _____________________________ Osu lub oss (zapis fonetyczny, znacznie częściej spotykany) to słowo klucz, do bramy jaką są sztuki walki. Wykorzystuje się je niemal w każdej treningowej sytuacji.
-
Trening w japońskich definicjach|Training in Japanese definitions
Keiko -> tanren -> renshu Rozpoczynamy artykuł trzema japońskimi pojęciami. Brzmią inaczej i zapisuje się je używając różnych znaków kanji, jednak każde z nich oznacza to samo. Trening.
-
Oby nie zabrakło Ci kimochi, przyjacielu!|May you not run out of kimochi, my friend!
Są słowa, które nabierają głębszego sensu dopiero wtedy, gdy zrozumiemy ich znaczenie w odniesieniu do nas samych, czy też na własnej skórze. I tu właśnie pojawia się kimochi.